Kemalizmin 'Târih Tezi' ve 'Güneş-Dil Teorisi' hurâfeleri (55)
On Beşinci Yıl Kitabı’nın şahâdeti
Başvekîl Celâl Bayar, 1938’de, Kemalist Rejimin on beşinci
seneidevriyesi münâsebetiyle, “Büyük Şef, millî kahraman”, “cihan tarihinin
büyük hâdiselerinden biri olan” bu rejimin “kuruluşunda, bu mukaddes eserin
vücude gelmesinde yaratıcı kudretile Türk milletini yeniden hayata kavuşturan
Ulu Önder Kemal Atatürk’e” (s. IV’teki ithâf yazısından) arzedilmek ve Kemalist
Propagandaya yeni bir malzeme kazandırmak maksadıyle, Kemalist Rejimin on beş
senelik “muvaffakiyetleri”ni anlatan bir kitab hazırlatmış, kitab, artık “Ebedî
Şef”in günlerinin sayılı olduğu Ekim 1938’de basılmıştı. Kitab hakkında Nasuhi
Baydar’ın tanıtma makâlesine nazaran:
“Bir mermer levha üzerinde altı ok ve, önde, Büyük Şef’in
enerjik hatlı o güzel başı; altında XV rakamı… Cümhuriyet Halk Partisi Genel
Sekreterliğinin bugünlerde neşrettiği, ‘On beş yılın kitabı’, işte, bu mânalı
kapak içinde 611 büyük sayfadan mürekkep azametli bir eserdir. […]
“…Milletin ve devletin on beş yıllık hayat ve faaliyetinin
inkişafında müessir olmuş olan geniş ve karışık mekanizmaya dair esaslı malûmat
almak istendikçe müracaat olunacak bir mecelle gibi daima okunacaktır: On
beşinci yıl kitabı bir ana kitap’tır.
[…]
“Başucu kitabımız Nutuk’tur.
On beşinci yıl kitabı da onun altına yerleştirilmeli ve birincinin koymuş
olduğu prensiplerin nasıl çelik bir azimle birer birer hakikat olmuş, tatbik
sahasına nasıl konulmuş olduğu ikincide rakamları, tabloları ve hartalariyle
gözle görünür ve elle tutulurcasına, mütalea olunmalıdır.” (Nasuhi Baydar,
“Onbeşinci Yıl kitabı”, Ulus,
25.10.1938, s. 5)
Bu resmî propaganda kitabının genişçe üzerinde durduğu (ss.
570-588) iki büyük Kemalist “zafer” de, Kemalist Târih ve Dil Tezleri ile
bunları resmî tezler hâlinde işleyip propaganda eden Tarih ve Dil Kurumlarıdır.
“Ulu Önder Atatürk’ün kutsal eliyle 12 Temmuz 1932 de Ankarada kurulmuş” “Türk
Dil Kurumu”nun (s. 579) faâliyetlerinin bahis mevzûu edildiği Fasılda, Harf
İnk̆il̃âbından başlıyarak dil sâhasında yapılan (kelime derleme, öztürkce
karşılıklar kılavuzu ve l̃ugat̃ hazırlama, ihtisâs terimlerini tesbît etme
gibi) çalışmalar sıralanmakta ve Dil İnk̆il̃âbının, “Büyük Şef” tarafından
tâyîn edilen istikâmette, sür’at̃le hedefine ilerlemekte olduğu îzâh
edilmektedir. Bu çalışmalardan mühim bir tânesi de, biraz yukarıda bahis mevzûu
ettiğimiz “İlk ve Orta Öğretim Terimleri”nin tesbît ve tâmîmidir:
(Ulus, 2.11.1938, s. 1)
“Ebedî Şef”in, ölüm
döşeğinde, Başvekîl Celâl Bayar’la berâber hazırladığı 1 Kasım 1938 Kamutay’ı
Açış Nutku da, onun, son nefesine kadar, Türkceden bozma ve mümkün mertebe
Fransızcalaşamış bir Uydurma Resmî Dil inşâ etme projesinden vazgeçmediğinin
birçok delîlinden biridir…
***
“Önümüzdeki ders yılı (1938-1939) için kitaplar Dil
Kurumu’nun terimleriyle yazdırılmıştır”
“Son iki yıl içinde ilk ve orta öğretim okulları ders
kitaplarının terimlerinden 4062 tanesi broşürler halinde öğretmenlerle ders
kitabı yazanlara verilerek her birinin düşünceleri de istenilmiş ve önümüzdeki
ders yılı için kitaplar da bu terimlerle yazdırılmıştır.
“Terimleri böylece saptanan bilimler matematik, fizik,
mekanik, kimya, biyoloji, zooloji, botanik, jeoloji bilimleridir. Bunlardan
matematik terimleri için ayrıca terimleme yollarını gösteren bir Gütbetik
yapıldığı gibi, kimyada elemanların adlarıyle birleşik maddelerin adlanma
metodunu gösterir bir broşür de çıkarılmış, bunların hepsi Kurum Belleteninin
23-26 sayısında da toplanmıştır. [Türk
Dili Türkçe-Fransızca Belleten’in 1938’de basılan Ekim 1937 târihli 23-26.
sayıları…]
“Coğrafya, kozmografya, hukuk, edebiyat, filozofi ve
psikoloji terimleri de önümüzdeki yıl içinde yine broşürler halinde
öğretmenlerin denemelerine sunulmak üzere hazırlanmaktadır.
“Bu terim işlerinde en ziyade Türk çocuğunun öğrendiği
terimden bir mana sezmesi esas tutulduğundan [???], elden geldiği kadar,
konuşma dilinin kelimeleri [???] ve bunlardan Türk ekleriyle [???] yapılabilen
sözler kullanılmış, ancak tamamiyle teknik mahiyetteki sözlerin Avrupalı
sanılan ve fakat asıl Türk dilinden kaynak alan [???] şekillerine de icap
ettikçe yer verilmiştir.
“Orta öğretimin son safhası olan liselerde terimlerin hem
karşılıkları, hem de asılları birlikte gösterilerek yüksek öğretime doğru
yürüyen gençliğe Avrupa ilminden istifade kapısı da açık bırakılmıştır.
“Bütün ilk ve orta öğretim terimlerinin arkası alındıktan
sonra hepsi kaynaştırılarak tam bir (Terimler Dergisi) halinde ortaya
konacaktır.
“İhtisas ve yüksek öğretim terimleri de bu derginin ikinci
cildi için hazırlanacaktır.” (On Beşinci
Yıl Kitabı, CHP Yl., 1938, s. 582)
Yine bu îzâhattan da
anlaşılacağı vechiyle, Kemalist Totaliter Rejimin Uydurma Dil inşası
çalışmaları, “Ebedî Şef”in ölüm döşeğinde yattığı günlerde dahi, onun
tarafından tâyîn edilmiş istikâmette, hızını kesmeden, aksamadan sürüp gitmiş,
“Millî Şef” devrinde aynı tempoyle devâm etmiş, netîcede, Kemalist Uydurma
Dile, bir taraftan ders kitabları, resmî yazışmalar, Devlet Radyosu yayınları,
dîğer taraftan Uydurmaca 1945 Anayasası ile resmî dil statüsü kazandırılmıştır.